TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

in bond [26 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bond: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

titre obligataire : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
DEF

The material effecting the intimate contact between fuel and can or cladding.

OBS

bond: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Matière rendant effectif le contact intime entre le combustible et la gaine.

OBS

liaison : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-06-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
DEF

The intimate contact between fuel and can or cladding.

OBS

It is called metallurgical when the materials are so close that interatomic forces are operative and mechanical if the contact is less intimate.

OBS

bond: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Contact intime entre le combustible et la gaine.

OBS

Elle est qualifiée de métallurgique quand les matériaux sont si proches que les forces interatomiques entrent en jeu, et de mécanique quand le contact est moins intime.

OBS

liaison : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-04-30

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
DEF

[An] internal energy gate within the subtle body which assists in the regulation of pranic flow.

CONT

The aim of a bandha is to lock certain areas of the body to channel the vital energy (prana) in some very specific directions, so that purification and awakening can occur in the chakras and the nadis (energy channels).

OBS

[The three bandhas] are "mulabandha," "uddiyana bandha," and "jalandhara bandha."

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Le but d'un bandha est de verrouiller certaines zones du corps pour diriger l'énergie vitale (prana) dans une direction donnée afin de purifier et d'éveiller certains centres des corps physique et énergétique.

OBS

Il y a quatre type de bandhas : mula bandha - fermeture anale, uddiyana bandha - élévation du diaphragme, jalandhara bandha - fermeture du menton [et] maha bandha - pratique des trois bandhas en même temps.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

Intimate sticking together of structural parts by mechanical or chemical bonding under compressing stress.

OBS

Steel is bonded to concrete by its adhesion with the cement.

OBS

bond: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Résistance à une sollicitation qui se développe suivant la surface de contact de deux solides, et qui a pour effet de s'opposer à tout déplacement relatif de ces solides le long de cette surface.

OBS

adhérence : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
Save record 5

Record 6 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

An attractive force between atoms, ions or molecules which is strong enough to allow the combined aggregate to function as a unit.

OBS

Among the main types of bonds recognized, the metallic, covalent, ionic, and bridge bonds may be cited.

OBS

chemical bond: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Nom générique donné aux différentes interactions qui s'établissent au sein de la matière entre atomes, ions et molécules.

OBS

On distingue les liaisons métalliques, ioniques ou polaires, homopolaires ou covalentes, résiduelles ou de Van der Waals.

OBS

liaison chimique : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Arrangement of units in masonry and paving.

OBS

bond: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Disposition des parties constituantes d'une maçonnerie et d'un pavage.

OBS

Appareil : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

En albañilería, diferentes posiciones en las que se asientan las piedras o ladrillos en una fábrica, formando hiladas yuxtapuestas, en prevención de que las llagas o juntas verticales no caigan una sobre otra.

Save record 7

Record 8 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due (usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender,

CONT

A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public.

CONT

Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public.

CONT

Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención.

Save record 8

Record 9 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act (e.g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract).

CONT

Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person's behaviour.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación.

Save record 9

Record 10 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Commercial Law
  • Legal Documents
DEF

Interest-bearing or discounted certificate of indebtedness, paying a fixed rate of interest over the life of the obligation, hence the name fixed income security.

OBS

The issuer is obligated by a written agreement (the bond indenture) to pay the holder a specific sum of money, usually semiannually but sometimes at maturity, as in the case with Zero-Coupon Bonds and the face value, or Par value of the certificate at maturity.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit commercial
  • Documents juridiques
DEF

Écrit constatant le droit d'une personne de se faire payer une certaine somme d'argent [...] Ex. bons du Trésor [...]

CONT

Bon- formule écrite constatant le droit d'une personne d'exiger une prestation, de toucher une somme d'argent, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho mercantil
  • Documentos jurídicos
Save record 10

Record 11 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A certificate of indebtedness issued by a government or corporation, generally being one of a number of such certificates.

OBS

In a corporation, the term usually implies that specific assets have been pledged as security.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Titre de créance négociable émis par une société ou une collectivité publique dans le cadre d'un emprunt et remis au prêteur, appelé obligataire, en représentation de sa créance.

OBS

Le montant de ce titre est appelé nominal ou principal et se présente habituellement en coupures d'un même chiffre, le plus souvent en coupures de 1 000 $ au Canada et aux États-Unis.

OBS

L'émetteur peut affecter des biens à la garantie du remboursement des capitaux empruntés. L'obligation ne donne généralement aucun droit d'intervention au plan de la gestion. Elle est habituellement rémunérée par un intérêt fixe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Título, comúnmente amortizable, al portador y con interés fijo, que representa una suma prestada al Estado o a una compañía industrial o comercial.

Save record 11

Record 12 2007-06-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The new snow is beginning to bond to the underlying layer. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

bond: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La nouvelle neige commence à se lier à la couche sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

se lier; adhérer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-06-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

... bond formation is closely related to snow strength. Formation of bonds occurs by diffusion of water vapor through the pore space between grain as well as by molecular motion on the surfaces when crystals touch. Therefore, like metamorphism, bond formation is strongly affected by conditions at and near crystal and grain surfaces. Although curvature effects are not generally the primary driving force to move the water vapor through the pore space in an alpine snowpack, they can play a role in determining where water vapor molecules condense on a crystal to form a bond.

CONT

Cold temperatures will decrease the strength of the bonds between grains, weakening the layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

bond: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Lien existant entre les grains de neige.

CONT

Dans ce régime de métamorphose, à l'échelle de la strate de neige, on assiste à une densification rapide avec arrondissement et grossissement des grains, mais, d'un point de vue mécanique, la disparition des liaisons entre les grains diminue fortement la cohésion globale.

CONT

Les températures froides diminueront la résistance des liaisons entre les grains de neige, fragilisant ainsi les couches du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

liaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Storehouses and Warehouses
DEF

Pertaining to goods that are held under control of government officials until any applicable tax or duty exigible has been paid.

CONT

Goods imported into the territory of a Party (included goods imported in bond ...) and subsequently exported to the territory of the other Party ... shall be subject to the customs duties of the Party applicable to goods entered for consumption in the customs territory of that Party ... [Canada-U.S. Free Trade Agreement].

OBS

under bond: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

in bond: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Magasins de stockage
DEF

Se dit de marchandises dont leur propriétaire n'a pas encore acquitté les droits de douane s'y rapportant.

OBS

sous douane : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

en douane : normalisé parl'ONGC [Office des normes générales du Canada].

Key term(s)
  • en vertu d'un cautionnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Depósitos para almacenaje
OBS

[Dícese de las] mercancías en régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de los derechos e impuestos que les correspondan.

OBS

en depósito de aduanas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 14

Record 15 2006-10-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The bond between the layers is getting stronger each day. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

PHR

Good, poor, strong, weak bond.

OBS

bond: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[...] le manteau neigeux est constitué de la superposition des différentes couches de neige qui recouvrent le sol. Et la stabilité de cet empilement dépend de deux paramètres : d'une part la qualité des liaisons entre les différentes couches et d'autre part la qualité des liaisons entre les grains de neige à l'intérieur d'une même couche.

CONT

Avec le temps, la liaison entre les deux couches devient plus solide. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

liaison; adhérence : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

PHR

Liaison fragile, insuffisante, solide.

PHR

Bonne, mauvaise liaison.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 16

Record 17 2001-02-08

English

Subject field(s)
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
  • Electrostatics
DEF

To make secure and adequate electrical connection between (two or more conductors) either to ensure free passage of current [for example:] a railroad track with bonded joints or to maintain uniformity of electric potential (as of water and gas piping or the sheaths of electric cables).

CONT

To bond containers together.

CONT

Toluene. Recommended Handling Procedures. Special Precautions. ... Ground and bond metal containers for liquid transfers to prevent sparks from static electricity.

OBS

In the preceding context, the use of the verbs "to ground" and "to bond" makes the sentence hardly comprehensible for a non-specialist. It would have been clearer to say something like "there should be no electrical connections between the containers and with the ground ...", which renders the idea conveyed by "to bond" and "to ground" in that particular sentence in a much more simple way.

French

Domaine(s)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
  • Électrostatique
OBS

Par exemple : Assurer la métallisation entre les masses métalliques. Le verbe «métalliser» n'est malheureusement pas attesté dans les sources écrites pour désigner la notion en électricité, contrairement au substantif «métallisation». Voir la définition de ce terme dans le contexte ci-après.

OBS

métallisation : En électricité, liaison entre éléments métalliques de façon à obtenir des contacts offrant une faible résistance au courant continu ou alternatif de basse fréquence. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

L'exemple d'utilisation du verbe anglais «to bond», tiré du cahier Toluène de la collection Enviroguide d'Environnement Canada et cité dans la partie anglaise de la fiche, pourrait être adapté en français pour devenir plus facilement compréhensible à un utilisateur non spécialiste. Par exemple, on pourrait dire : «Avant d'ouvrir les récipients, il importe d'établir une liaison électrique entre eux et avec la terre, à l'aide de conducteurs (ou cavaliers) souples, afin d'évacuer toute charge électrostatique qui pourrait provoquer une étincelle pendant le transvasement».

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-04-03

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-03-12

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

Holding or gripping force between reinforcing steel and concrete.

CONT

An effective bond between the concrete and the reinforcement is required since the efficient use of combinations of steel and concrete is dependent on the transfer of stresses from the concrete to the steel.

CONT

The bond strength, or the measure of the effectiveness of the grip between the concrete and the steel, is best defined as the stress at which a very small slip occurs.

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

Dans le cas du béton armé, l'adhérence désigne la liaison entre le béton et ses armatures d'acier; elle résulte surtout d'un contact par pression, offrant une résistance au frottement qui interdit tout déplacement des fers dans leur gaine de béton.

CONT

L'adhérence dépend essentiellement de la rugosité de la surface de la barre.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Published by the Ontario Association for Marriage & Family Therapy

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignements confirmés par l'organisme.

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Source(s) : Guide expression incertitude.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-06-01

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

All walks start at a corner site of a cell, and are restricted to stay within the cell until they exit via one of the external bonds. The probabilities are calculated by counting at each step only those open bonds which are within the cell.

CONT

A cluster is defined as a set of sites which can be connected through occupied bonds.

CONT

In molecules two atoms are said to be bonded to each other when there are strong attractive forces between them. These atoms constitute a chemical bond. Bond angles and lengths determine the shape and size of a molecule and thus determine many physical properties.

CONT

Consider the random motion of a particle placed onto a fractal network made of bonds or filled sites.

OBS

Bonds belonging to the backbone of a percolation cluster are different from the bonds leading to dead ends.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Considérons un réseau hypercubique, ou un repère cartésien de points (sites) numérotés par les entiers. Entre chaque paire de sites, on pose un lien avec une probabilité p, ou on laisse les sites disjoints avec une probabilité 1-p. Pour un réseau infini, il semble intuitivement plausible que lorsque la probabilité p est suffisamment grande, on puisse toujours trouver un chemin de liens connectés traversant le réseau d'un bout à l'autre.

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-11-19

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

transportation of merchandise across a country

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

p. ex. transit sous scellés, transit sans rupture de charge (en parlant du transit de marchandises à travers un pays)

Key term(s)
  • transit sous scellés
  • transit sans rupture de charge

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-11-01

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Junction of the weld metal and the base metal.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Zone de jonction entre le métal d'apport et le métal de base.

Spanish

Save record 24

Record 25 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
OBS

a material that binds together the different grains of mix. Term sometimes used synonymously with binder.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
OBS

matière qui lie entre eux les différents grains du mélange. Terme parfois employé comme synonyme d'agglomérant.

Spanish

Save record 25

Record 26 1981-03-17

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plywood
OBS

Attachment by the means of glue.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Contreplaqués
OBS

Liaison obtenue au moyen de colle.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: